Hamburgo, 1953

biografia

1953-54 Como Leitor do Governo Português, na Universidade de Hamburgo e Heidelberg, lecciona Língua e Cultura Portuguesas
Com o Director, Professores e Leitores do Instituto Ibero-Americano da Universidade de Hamburgo, 1954 (Eduardo Lourenço)

Wie heisst das auf deutch?
“Afinal tudo se passou um pouco ao contrário do que eu imaginara e não pude enviar as malfadadas críticas pelo que peço todas as desculpas. Quando cheguei apanhei uma tal gripe, que na primeira semana não saí da cama. Logo que me levantei o serviço do Instituto, mais do que eu supusera, tomou-me de tal modo o tempo que a calma para acabar as críticas me faltou […] A respeito de livros, a Alemanha encontra-se numa circunstância aborrecida, sobretudo no que diz respeito às grandes edições dos filósofos mais importantes. A grande cidade editora, como o Senhor Doutor sabe melhor do que eu, era Leipzig, agora nas mãos dos russos. Por isso é preciso perder uma quantidade de tempo apreciável para descobrir alguma coisa que valha a pena. Quanto aos cursos de Filosofia a Universidade de Hamburgo está longe dos tempos de Cassirer. Um dos catedráticos saiu, o velho Cappele da edição dos pré-socráticos aposentou-se e não se encontra agora em exercício senão o Prof. Ralf, pessoa de grande simpatia mas de quem não posso avaliar ainda os méritos por causa das minhas deficiências no alemão. Faz um curso sobre Nietzche e comenta Heidegger no seminário. Este é o trabalho mais fecundo que se faz nas universidades alemãs.”
Carta de 22/12/1953 dirigida ao Prof. Joaquim de Carvalho publicada in Tempos de Eduardo Lourenço - Fotobiografia, organização de Maria Manuela Cruzeiro e Maria Manuel Baptista, 2003 Porto, Campo das Letras, p. 97.

Pequeno dicionário de verbos elaborado por Eduardo Lourenço para seu uso pessoal

Requisições de livros no Romanisches Seminar da Universidade de Hamburgo